본문 바로가기
LANG/ENG

볼티모어 다리의 야간 근무가 치명적인 결과를 낳다

by hop Hedge hop 2024. 3. 27.
반응형

 

 

프란시스 스콧 키 브리지가 화물선에 부딪혀 무너진 후 라틴계 이민자 승무원 6 명이 사망한 것으로 추정됩니다.

 

볼티모어-멕시코와 중앙아메리카에서 온 인부들이 야간 근무를 마치고 프란시스 스콧 키 브리지 곳곳에 생긴 포트홀을 수리하기 위해 콘크리트를 붓고 있었습니다.

이 작업은 밤은 말할 것도 없고 낮에도 위험할 수 있는 작업입니다. 파탭스코 강 위에 185피트 높이로 매달려 있는 다리는 지나가는 트랙터 트레일러에 의해 흔들릴 수 있었기 때문입니다. 하지만 인부들은 일을 해야 했습니다. 그리고 이들을 고용한 메릴랜드에 본사를 둔 건설 회사인 브라워너 빌더스는 항상 일거리가 충분해 보였습니다.

"그들은 가족이 있는 아버지들입니다. 그들은 매일 생활비를 벌기 위해 온 사람들입니다."라고 다리에서 일했지만 월요일 밤에는 근무를 하지 않았던 예수 캄포스가 말했습니다.

화요일 새벽 1시 30분 직전의 어둠 속에서 인근의 1,000피트 컨테이너 화물선의 불빛이 깜빡였다가 꺼졌습니다. 배에 타고 있던 한 장교에 따르면 달리호는 현지 항만 도선사의 지시에 따라 스리랑카로 27일간의 여정을 시작한 지 30분도 채 되지 않아 동력을 잃고 완전히 꺼졌다고 합니다.

 

 

 

1.6마일 길이의 철교에 다다랐지만 배는 속도를 줄이지 않았습니다. 교량 작업자들은 몰랐지만 달리호의 선원들은 닻을 내릴 시간이 없었고 메이데이 호출을 발령한 상태였습니다.

관리들은 차량이 다리로 진입하는 것을 막았지만 달리호가 수리 인력이 배치된 곳 근처의 기둥을 들이받기 전에 정비 인력을 대피시키지 못했습니다. 거의 순식간에 다리가 무너졌습니다. 8명이 파탑스코로 추락했습니다.

두 명은 구조되었습니다. 나머지 6명은 사망한 것으로 추정된다고 해안경비대는 화요일 밤 밝혔다. 다리에서 가라앉은 불안정한 강철 덩어리 속에서 100피트 깊이의 어두운 물속에서 그들을 찾기 위해 미친 듯이 하루를 보낸 50여 명의 다이버들은 수색을 중단했습니다. 그들은 수요일 오전 6시에 수색을 재개하여 이번에는 시신을 찾을 계획이었습니다.

 

정부 관계자들이 대중에게 브리핑을 하기 직전에 인근 주 교통부 건물에서 40여 명의 가족에게 통보가 왔습니다. 적십자사는 현지 해산물 식당에서 기부한 음식을 가져왔습니다. 일부 친척들은 눈물을 흘리며 건물을 떠났습니다. 다른 사람들은 화를 냈습니다.

 

 

 

"우리가 왜 여기 온 걸까요? 아무것도 없잖아요. 아무런 정보도 없으니까요." 사망자로 추정되는 사람들 중 동생인 카를로스 수아조가 담배를 피우며 말했다. "미국은 언젠가 그 다리를 재건할 것이고, 우리가 원하지 않는 것은 시신이 그곳에 남아있는 것입니다. 우리는 시신이 수습되기를 원합니다."

37세의 수아조 시장은 온두라스의 한 가정에서 8남매 중 막내로 태어나 2003년경 미국으로 건너왔습니다. 카를로스 수아조는 그의 남동생을 수다스럽고 유쾌한 사람, 파티를 열기를 좋아하고 크리스마스에는 항상 집이 꽉 찬 사람이라고 묘사했습니다. 수아조 시장은 10월부터 브라우너에서 일하기 시작했습니다. 두 형제가 마지막으로 서로를 본 것은 일요일이었습니다.

카를로스 수아조는 온두라스의 다른 형제가 어머니를 위로하는 사진을 보여주며 "어머니에게 이 소식은 지금까지 받은 소식 중 최악의 소식인 것 같습니다."라고 말했습니다. 

많은 가족들이 기적을 바라며 화요일 하루를 보냈습니다. 카르멘 루나는 월요일 밤 10시 직전에 남편 미구엘과 마지막으로 통화하며 살바도르 푸드트럭에서 요리를 하다가 집에 왔다고 알렸습니다. 남편은 14년 동안 일했던 브라우너의 프랜시스 스콧 키 브리지에서 교대 근무를 시작하고 있었습니다.

 

화요일 새벽 3시경, 카르멘 루나는 한 통의 전화로 잠에서 깼습니다. 브라우너에서 온 사람이었습니다. 그 사람은 다리가 무너져 남편이 함께 물에 빠졌다고 말했습니다. 그녀와 부부의 여섯 자녀는 하루 종일 소식을 기다렸습니다.

"우리가 원하는 것은 그들이 발견되어 우리와 함께 집으로 돌아오는 것뿐입니다." 화요일 오후, 실종된 근로자들이 사망한 것으로 추정된다는 당국의 발표가 있기 전 그녀는 말했습니다.

캄포스에 따르면 구조된 두 명의 근로자 중 한 명인 멕시코 국적의 훌리오는 다리 골절 등의 부상으로 병원에 입원했습니다. 화요일 현장에서 멀지 않은 주유소 주차장에 서서 16세 아들과 통역을 하고 있던 캄포스는 최근 상사로부터 훌리오의 상황에 대한 브리핑을 받았다고 말했습니다.

 

그와 몇몇 동료들은 화요일 내내 실종된 동료들에게 전화를 걸었다고 그는 말했습니다. 하지만 아무도 전화를 받지 않았습니다.

 

 

 

화요일 저녁, 도로 공사 등 육체 노동에 종사하는 라틴계 이민자들이 많이 거주하는 항구 인근 지역인 던달크의 한 교회에서 종교 및 정치 지도자들이 지역 주민들과 함께 모였습니다.

가톨릭 사제인 아코 워커 신부가 스페인어로 기도를 인도했습니다. "그는 "피해를 입은 사람들, 특히 현재 실종된 6명의 희생자와 함께 연대한다"고 말했습니다.

워커 신부는 이날 오전에 가족들과 이야기를 나눴다고 말했습니다. 집회 연설 후 인터뷰에서 그는 "그들의 얼굴에 새겨진 고통을 볼 수 있다"고 말했습니다.

하지만 화요일 밤까지만 해도 모든 피해자가 고통을 느끼기 시작한 것은 아니었습니다. 카를로스 수아조는 수아조 시장의 5살 딸 알렉사가 아직 아버지에게 무슨 일이 일어났는지 모른다고 말했습니다.

"딸은 아빠에게 집착하고 있었어요. 아빠는 그녀에게 전부였어요."라고 카를로스 수아조는 말했습니다. "그들은 딸에게 아무 말도 하지 않았어요. 아빠가 아직 도착하지 않았다는 것뿐이었죠."

 

 

 

 

※Source: The Wallstreet Journal

https://www.wsj.com/us-news/baltimore-bridge-deadly-shift-f3a89f27

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글